Које су неке уобичајене грешке у означавању хемикалија које треба избегавати?

Feb 02, 2026 Остави поруку

И. Непотпуне или нетачне информације о састојцима

1. Типичне манифестације: Ненавођење главних компоненти које доприносе опасности и њихових концентрација; изостављање кључних компоненти у смешама; неописивање опасности компоненти пословне тајне.

2. Последице ризика: Корисници не могу прецизно проценити опасности које утичу на личну заштитну опрему и реаговање у хитним случајевима.

3. Захтеви усклађености: Смеше треба да наведу називе и опсеге концентрација не више од пет главних опасних компоненти; компоненте пословне тајне морају имати и наведене категорије опасности.

ИИ. Недостају елементи ознаке
Следеће кључне информације су неопходне, а уобичајени пропусти укључују:

1. Недостају сигналне речи („Опасност“ или „Упозорење“): Ово онемогућава брзо одређивање нивоа опасности.

2. Недостају пиктограми или употреба нетачне графике: На пример, злоупотреба симбола корозије за запаљиве течности, што изазива забуну.

3. Без референци: „Молимо погледајте безбедносни лист“ мора бити јасно наведено.

4. Нетачне контакт информације за хитне случајеве: ненавођење 24-часовног контакт броја за хитне случајеве или ненавођење контакт броја у Кини за увезене производе.

ИИИ. Недоследне информације и логички сукоби

1. Неподударности у означавању са садржајем СДС-а: На примјер, СДС користи сигналну ријеч „Опасност“, али ознака каже „Упозорење“; постоје недоследности између описа састојака и опасности.

2. Недоследни подаци: На пример, постоји сукоб између дела 2 (Преглед опасности) и дела 14 (Информације о транспорту) МСДС.

3. УН број и класификацијска неусклађеност: Налепница означава УН1263 (Запаљиве течности класе 3), али одговарајућа група паковања ИИ није назначена.

ИВ. Језик и формат Не-усклађеност са националним стандардима

1. Неупотреба кинеских назива: Коришћење само енглеског или кодова (као што је „Кс-100“) за идентификацију производа није у складу са кинеским прописима.

2. Ознаке на страном језику нису преведене: Увезене хемикалије немају кинеске етикете или су кинеске информације непотпуне.

3. Црно-бели пиктограми: ГХС захтева да се пиктограми штампају у боји; црно-беле ознаке се сматрају не-усаглашеним.

4. Фонт премали или неорганизован изглед: Кључне информације су у фонту мање од 2 мм, или описи опасности нису распоређени по редоследу Физичко → Здравље → Животна средина.

В. Неправилно означавање

1. Неодговарајуће постављање: Етикете се не лепе на бочне стране буради и флаша; налепнице нису залепљене на крај или страну кутија на истакнутом месту.

2. Нетачна величина: Минимална величина етикете треба да буде већа или једнака 10цм × 10цм; ознаке које су премале утичу на читљивост.

3. Слаба адхезија или крхка: Етикете се штампају на обичном папиру, који се љушти када је влажан; водоотпорни и-материјали отпорни на огреботине се не користе, што утиче на дугорочну-читљивост.

ВИ. Означавање помоћу стандарда који су истекли или нису{1}}усклађени

1. Цитирање укинутих прописа: На пример, и даље користите стару верзију ГБ 15258-2009 без позивања на најновије ГХС стандарде класификације.

2. Неуспјех ажурирања на вријеме: Етикете и СДС нису ревидирани након промјена у формулацији састојака или откривања нових опасности.

3. Избегавање регулаторне декларације: Непријављивање у складу са "Листом опасних хемикалија" у покушају да се избегне инспекција.

How often do chemical labels need to be updated?

Pošalji upit

whatsapp

Telefon

E-pošta

Istraga